Simulador de mecánico de autobuses: Guía básica & Consejos

Aquí hay algunas guías y consejos básicos para que juegues a Bus Mechanic Simulator.

 

Interfaz de usuario

En esta sección cubriré brevemente las combinaciones de teclas (control S) y explicar el significado de los iconos en la pantalla. Estos no están muy bien explicados., incluso en el tutorial. Nota, hay un manual separado para el juego que es posible que desee revisar.

Control S

WASD: Movimiento, como siempre. El mouse controla la vista principal de la cámara.
Barra espaciadora: Salto

Clic izquierdo del mouse: Activar / usar / abierto / cerrar
Clic derecho del mouse: Menú abierto (vea abajo)

CTRL o C: agachate. Solo hay un nivel de agacharse. Pararse, presione ctrl de nuevo. En la pantalla, verá aparecer un icono cuando esté agachado. Agáchese para acercarse a las tuercas de las ruedas y agacharse bajo obstáculos como la elevación del eje de la rueda..

Q & R: Índice a través de modos de reparación. Ver los iconos en la parte inferior derecha? Estos indican en qué modo se encuentra actualmente, y aquí están 4:
– Modo de inspección
– Modo de desmontaje
– Modo de montaje
– Modo de comprobación y llenado de fluidos

Q cambia el modo al siguiente de la izquierda, y R cambia el modo al siguiente a la derecha.

F5 & F6: Cámara libre encendida / Apagado. Cuando necesita ver un objeto desde un ángulo diferente que simplemente no puede obtener al agacharse o moverse hacia un lado, presione F5. Entrando y saliendo, un lado a otro, puede maniobrar la cámara justo donde se necesita para trabajar en una pieza. Para apagar esto, presiona F6.

Controles de puerta: Como se menciona en la Introducción, los controles de la puerta le permiten firmar un pedido cuando haya terminado. También, el control de la puerta le permite conducir el autobús hasta un banco de pruebas, para ajustar luces, probar las emisiones de escape, etc.

Menú

Abra el menú en cualquier momento con un clic derecho del mouse, o presionando M. Para cerrar el menú o los elementos del menú, haga clic en el icono de salida, o presione la tecla ESC. Desde la izquierda, los elementos de menú seleccionables son:

(1 – 4) Establecer modo de reparación. Iconos y funciones: estos son los mismos que las descripciones de modo anteriores, también accesible a través de la interfaz habitual presionando Q y R.

(5) Inventario (Personal). Icono: Estante con estuches. Combinación de teclas: I. Abre esto para revisar lo que llevas actualmente.. Si desea agregar un artículo, vaya al estante apropiado en la tienda y haga clic en una pieza para agregarla. Para eliminar un artículo, visite y haga clic en cualquier papelera, que abrirá su inventario y le permitirá hacer clic en partes para eliminar.

Mientras está en la vista de inventario, aparecerá una pantalla gráfica del bus en el que está trabajando actualmente, junto con sus especificaciones. (Lugar extraño para poner esta información, pero está bien.) La orden de trabajo también enumerará el tipo de bus y las especificaciones, pero no incluirá la imagen del bus..

(6) Lista de piezas de repuesto. Icono: página de notas. Cuando está en modo de inspección, lo cual es útil una vez que comienzan a producirse los pedidos más avanzados, querrá comprobar los artículos que necesitan ser reemplazados, y agréguelos a esta lista haciendo clic en la pieza después de la inspección. Un icono de lápiz indicará que está escribiendo en la condición % por la parte en esta lista, para que pueda ir a buscar esas piezas del inventario de la tienda más adelante.

(7) Revisar orden de trabajo. Icono: orden de trabajo. Revisión por tres razones. Uno, asegúrese de hacer exactamente lo que se le ordena. Dos, si hace clic en el icono del ojo junto a la descripción de la tarea del trabajo, le mostrará una vista en corte del autobús, destacando la pieza que necesita reparación. Tres, you can click a checkbox next to each task to indicate to yourself that you completed it.

Regarding job orders, be very careful of the language. If the tasks sayscheck oil level and refill if necessary,” it will always require you to top off the fluid mentioned in the job. Sin embargo, “change oilmeans the old oil must be drained first then fresh oil added until the 100% nivel. Ver “Using toolssection for details.

(8) View Test Report. After you have unlocked various diagnostic tests e.g. for exhaust emissions, you may want to review the report later on. Para hacerlo, haga clic en este elemento del menú.

(9) Compra desbloquea. Icono: Candado. Esta es tu tienda de actualizaciones, permitiéndole acceder a más herramientas, más equipos de prueba, y más variedad de trabajos.

Usando herramientas

Introducción a las herramientas

Hay varias cajas de herramientas y contenedores de fluidos dispuestos alrededor de la tienda.. Para usar una herramienta, vaya a su ubicación y haga clic izquierdo. Aparecerá en la ranura de tu herramienta.. Tienes hasta 3, pero al comienzo del juego solo tienes uno.

Para activar una ranura de herramienta, Prensa 1, 2 o 3 en tu teclado. Si solo tiene una ranura para herramientas (como haces al iniciar el juego), no necesitas hacer esta selección, el juego asumirá que siempre te refieres a la herramienta 1.

Para usar una herramienta diferente, haga clic en la herramienta diferente, y reemplazará su herramienta ranurada anterior. O, alternativamente, puede colocar su herramienta haciendo clic en el lugar de la mesa de donde vino la herramienta. Esto eliminará la herramienta de la ranura de su herramienta..

Puedes aguantar hasta 3 herramientas ranuradas, como trinquete, destornillador, llave, llave de llave cuadrada, etc. Además, puede contener un recipiente de líquido.

Para ajustar los niveles de fluidos, ir a recoger el recipiente de líquido apropiado, and your repair mode will automatically switch tofluidsand you will see the appropriate icon near your circular mouse cursor. Nota, the tire air pressure fill and gauge is a fluid-type tool.

To see what can be accessed by your currently selected tool (including fluids), press the TAB key. Por ejemplo, when crouched in front of a wheel, with the tire air pressure fill tool & gauge, press TAB and the tire valve stems will be highlighted.

Using the Tools
To open a panel, you need the square spanner (sp?) in your active tool slot. Luego, click on a panel (como la tapa del compartimento del motor) y se abrirá. Haga clic en él nuevamente para cerrar el panel..

Para desatornillar / desatornille el hardware, necesitas sostener una llave, trinquete o destornillador y estar en modo de desmontaje. Dependiendo del hardware, es posible que necesite una herramienta diferente, incluyendo una llave hexagonal. Para sujetar el hardware, usa la misma herramienta, pero cambia el modo para montar.

Cambio de fluidos
Para agregar y quitar aire de un neumático (neumático), use la herramienta de llenado de presión de aire, y asegúrese de estar en modo de fluidos. Agáchese frente al neumático en cuestión. Haga clic en la tecla TAB si no puede encontrar el vástago de la válvula. Una vez que lo encuentres, apunte el cursor circular al vástago de la válvula y haga clic con el botón izquierdo. Ahora ves la presión de este neumático. Si la presión está en el centro de la zona verde, todo está bien. Si es demasiado bajo, haga clic con el botón izquierdo y manténgalo presionado hasta que la presión suba al centro de la zona verde. Si es demasiado alto, Haga clic con el botón DERECHO y manténgalo presionado hasta que la presión caiga al centro de la zona verde.
Nota, para bajar la presión de los neumáticos, primero debe hacer clic con el botón izquierdo para abrir el manómetro, luego haga clic derecho para bajar la presión. Si hace clic derecho en el vástago de la válvula, solo abre el menú.

Para agregar un fluido al tanque apropiado, primero encuentra el recipiente de fluido. Hay varios tipos: aceite de motor. aceite para engranajes, urea (fluido de escape diesel), refrigerante (agua) y líquido limpiaparabrisas (de nuevo, agua). También hay gasóleo para calefacción, en un barril grande. Creo que este es el fluido de trabajo para el sistema de radiador a bordo para mantener el autobús caliente en invierno..

Con el recipiente de líquido apropiado en la mano, y con el icono apropiado mostrando, puede hacer clic derecho para abrir el pedido, para que pueda hacer clic en el icono del ojo para encontrar el tanque en cuestión. En la ranura de tu herramienta 1 querrás la llave inglesa cuadrada (parece un mango) para abrir el panel que cubre el tanque. Quédate ahí, todavía en modo fluido, y haga clic en TAB. Esto le mostrará dónde está el tapón de llenado.. Apunte el cursor a esta tapa y haga clic con el botón izquierdo. Verá el nivel de líquido actual, lo mismo que si usaras la varilla (haciendo que la varilla de nivel sea un paso innecesario). Mientras mantienes presionado el clic izquierdo, el fluido se llenará. Mantenga presionado el botón del mouse hasta llegar 100%, entonces has terminado. Cierre el panel haciendo clic en él.–no es necesario cambiar de modo. Luego, no olvide revisar la orden de trabajo una vez más (botón derecho del ratón -> menú -> seleccione la orden de trabajo) y marque la tarea fluida cuando haya terminado.

Para eliminar un fluido de un tanque, primero tendrá que drenar el líquido viejo. Para drenaje de refrigerante, ir a lo grande, bote de basura amarillo, que cuando pasas el mouse sobre él, dirá drenaje de refrigerante. Haz clic en él para que aparezca el menú de dónde ponerlo.. Para refrigerante, solo tendrás una opción, el tapón de drenaje del refrigerante. Después de hacer clic en esto, la tina de drenaje del refrigerante estará debajo del autobús. Baja allí con un recipiente de agua en la mano. (el recipiente de agua parece una regadera de jardín), en modo fluidos, y cuando te acercas a la tina amarilla, clci TAB mientras mira hacia arriba. Verá los distintos puntos de drenaje y llenado.. Haga clic con el botón izquierdo en el tapón de drenaje del refrigerante y se drenará mediante un rocío de agua hacia la bañera.. Cuando termine, haga clic en la tina para volver a su “estacionado” localización, volver arriba.

Para aceite de motor y caja de cambios. this time move the oil collection tank (a red thingy that has a catch tray for oil) to either the gearbox drain or engine oil drain location, selectable by clicking on the oil collection tank. Remove the engine or gearbox oil using the same procedure described above for coolant, but holding either an engine oil or gearbox oil container in your hand. When done draining (you will see a needle moving toward 0% as you drain), move the collection tank back where it belongs.

After a fluid is drained, simply visit the filler cap area with the same fluid container in hand, then left-click on it to refill the fluid, holding left mouse button until 100% lleno.

Replacing Parts
You will have learned this if you use the tutorial, which I recommend. En general, you go into one of the warehouse rooms and visit the appropriate shelf, then left click. Index through the stored parts, y haga clic en, once per instance, on the part you want put into your personal inventory. It’s a bit like most games, en el sentido de que puede llevar una gran cantidad de artículos pesados ​​sin tener los bolsillos abultados o dolor de espalda.

Después de retirar una pieza dañada o desgastada mientras está en modo de desmontaje, cambie al modo de ensamblaje y luego haga clic en el área donde debe ir la pieza de repuesto. Se le pedirá que elija la pieza a instalar de su inventario, donde veras tanto a los viejos, parte desgastada y el nuevo reemplazo. Ten cuidado, se ven idénticos, tienes que usar el que tiene el 100 (por ciento) número superpuesto en él.

Cambio de ruedas / Llantas (Llantas)
Junto a cada rueda, Verás un levantador dedicado. Puedes mover todo 4 o 6 de estos en su posición y luego levante uno de ellos…y todo el autobús se elevará por los aires con sus ruedas. PERO…no querrás hacer esto si reemplazas ruedas o neumáticos.

En lugar de (de nuevo esto está en el tutorial), visita las escaleras en la parte delantera del autobús, baja un nivel hasta la trinchera debajo del autobús. Encuentra el elevador de ejes. Típicamente, el autobús se detendrá de manera que su eje más trasero esté sobre el elevador. Mueva el levantador a su posición debajo del eje requerido agachándose debajo del levantador (use ctrl for crouch) then pushing on the horizontal handle (left click and hold) on the back of the lifter to move it forward. similar, move it rearwards by pushing on the horizontal handle on the front of the lifter. When in position, go to the front of the lifter, look down for the handle at the very bottom, and click it to raise or lower the lift. Tomará 5-10 segundos, then you will see the tires lifted off the floor a few cm. This is enough to remove the wheels.

Volver arriba, crouch down while using a spanner or ratchet in your active toolslot, and put yourself into disassembly mode. One by one, remove the large lug nuts (wheel nuts) on the wheel that needs to be changed. The nuts might be hard to see, so point the cursor around, to where the nut has to be, and wait until you find a blue highlight appear. Then you can left-click and hold to remove the nut. When all nuts are removed, you will see the entire wheel light up with a blue highlight, and you can click to remove it. Also click to remove the wheel behind the first one (same axle and nuts) if one is there.

Progresión / Desbloquea

A major reason behind my writing this guide is that it took me a LONG time* to figure out how progression works in this game. Unlike with many other games I’ve played, your progression is an entirely active affair. You need to go and buy your character and shop upgrades using “puntos” you receive for jobs completed well.

To purchase capability upgrades / shop unlocks, right click at any time to bring up the menu. The right-most menu item looks like a padlock. If I were the UI designer, I would have used a storefront / market stall icon, because this is theupgrades store.When I saw the padlock every time I visited the menu, I assumed, incorrectly, that I could not access this feature. No, you can visit it at anytime. It is just a case of unfortunate graphic design / iconography.

With the unlocks store open, you can select “barato” unlocks, such as being able to use the ratchet, for a small number of points. For more points you can unlock the second tool slot. For a modest number of points you can unlock the testing tools in the testing bay. Etcétera.

*I had fully 3000+ points accumulated before I figured out how to open the store and start spending them. It is a great idea to start spending these points as soon as you get tired of the slow removal of nuts from wheels, or want a greater variety of jobs. You will start getting appropriate jobs for the new capabilities after you unlock them. That makes this game more interesting the more you play it.

Entonces, there is no need to accumulate vast numbers of points before using them. They’re pretty useless if unspent. Por supuesto, you’ll want to save up points for higher-level unlocks. Just don’t wait too long to make your life easier with, decir, a pneumatic unbolting tool.

Consejos / Quality of Life Improvements

A few suggestions.

1. Front axles have just two wheels. Every other axle has 4 wheels! Entonces, when you are asked to just check air pressure levels and add air if necessary, don’t forget to also service the interior wheels. How to do this?
You could go down into the trench, air tool in hand, and click the valve stems in the dark. This is difficult to see. O,
Simply crouch by the (outer) tire and reach both outer and inner tires by clicking on the valve stems from where you are standing. Así es, you can reach through one wheel to access the other. It is much easier to reach and easier to read the gauge up here. To find where the valve stems are, don’t forget to click TAB.

2. Replacing wheel nuts. When I was a newbie, I would service each set of tires individually, holding at most 10 nuts in my personal inventory. Multa. But it turns out, when replacing nuts you have to individually click each nut to select which one should be placed where. This is because wheel nut condition is tracked, unlike most other hardware. It is much easier, when selecting a nut, to just click without having to move the mouse around. If you’ve done this, you will know what I mean.

Thus I offer this suggestion:
1. Primero, go to the wheel spare part area (in the main bay to the left of where the buses park) and be sure you have at least 8 new bolts in inventory. These are extras and make the bolting process easier.
2. Próximo, grab as many new wheels as you will need.
3. From the bus, after lifting each axle in turn, remove all wheels and nuts from that axle first, then visit the scrap container to throw away all “malo” wheels.
4. Replace all wheels and nuts on a given axle at once.

Why have 8 extra nuts in inventory? That is so you won’t have to move the mouse, just click and it will select a nut under your mouse cursor, which will be there without having to move the mouse to select a nut. El cursor siempre aparece encima de la tuerca. 8, por lo que tener este número significa que no tendrá que mover el mouse. Esto hace que la instalación de la tuerca de la rueda sea MUCHO más rápida y sencilla..

3. Para acelerar el “pausa” entre empleos, vaya a Opciones y “deshabilitar las animaciones del bus.” Con animaciones activas, ves la puerta abierta, Entonces el autobús arranca y sale, Luego, el siguiente conduce una vez que aceptas el pedido.. Esto es bonito, pero la animación es un poco lenta y laboriosa, y si simplemente no está de humor para sentarse a ver estos, luego apáguelos.

Por Limmin

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo no será publicada.


*