Conducteur de chariot élévateur de simulateur d'entrepôt: Guide et conseils

A player’;s guide to the Early Access version of Warehouse Simulator. Explains the tasks, numbering system and offers tips.

 ;

Understanding the 3 Tasks

Receiving –; Moving received goods to pallet staging/delivery area.
Warehousing –; Taking pallets from staging/delivery area and putting in bins.
Livraison- Removing pallets from bins and placing back in staging/delivery area for loading and pickup.

Scanner les palettes signifie utiliser le clic droit pour afficher le hud pendant que vous êtes dans la caméra à la troisième personne. Un clic droit activera et désactivera le hud. Il ne s'affiche que lorsque vous êtes à proximité ou que vous transportez une palette qui fait partie de votre tâche.

Receiving
Les emplacements des palettes sont surlignés en vert sur le sol.
As of patch 0.2 there are no number markings for the locations of bins. Utilisez la liste de numéros ci-dessous pour déterminer où placer la palette.
Vous n'avez rien à faire avec les palettes vides. Because of this you may not reach the full goal of 32.

Warehousing
Vous amenez les palettes de la zone de stockage/livraison aux bacs. Le hud de numérisation vous dira où le mettre et les bacs sont étiquetés avec des numéros et des palettes transparentes vertes.
Vous n'avez rien à faire avec les palettes vides. Because of this you may not reach the full goal of 32.

Livraison
Aller à chaque bac rempli et retirer la palette. Il y a encore deux ensembles de palettes transparentes vertes sur le sol. Le hud de numérisation indiquera où placer la palette dans la zone de préparation/livraison. Utilisez la liste de numéros ci-dessous pour déterminer où le placer. The value for level seems to always be 1 at this time but I assume a higher level would mean to stack it on an existing pallet at that location.

Le système de numérotation

Le système de numérotation fonctionne comme tel:
Face au mur de départ (où se trouve la ligne de chariots élévateurs) dans l'entrepôt, il y a des rangées de palettes transparentes vertes décrites sur le sol. There are 2 sets of these, une à droite éloignée du point de départ et une à gauche la plus proche du point de départ.

There are 2 rows of 8 pallets in each group. Encore une fois depuis le mur de départ, les chiffres sont:

Row numbers (facing into the warehouse shelves from the starting wall)
08 16
07 15
06 14
05 13
04 12
03 11
02 10
01 09

The far right set is labelled as row 4 and the far left set is labelled row 5.
As stated there are no numbers shown on the floor, just instructions for placement in the hud. You can also tell which location is correct by driving over the area carrying a pallet. The goal number, ie 1 of 32 will increment to show you that the spot is right. The green transparent pallet at that location may disappear as well. It definitely will when the pallet is laid down. Vous n'êtes pas obligé de l'aligner parfaitement.

Hauteurs de fourche idéales

For picking up 7-8%
For placing on shelf level 1 14-16%
For placing on shelf level 2 85-90%
For removing from shelf level 1 16-18%

Conseils

  • Vous devez démarrer le chariot élévateur avant de pouvoir utiliser les fourches.
  • Le chariot élévateur démarre dans une position de sécurité garée avec les fourches contre le sol pour empêcher tout mouvement. Vous devez les élever pour vous déplacer. Idéalement, le frein à main devrait également être serré.
  • Utilisez la force de levage pour déterminer quand vos fourches sont dégagées. La force de levage indique l'inclinaison des fourches.
  • Prenez votre temps et soyez prudent lorsque vous sortez des palettes du bac. Le rayonnage est conçu pour que les palettes puissent s'incliner et tomber entre elles. Si cela se produit, la meilleure chose à faire est d'utiliser des fourches surélevées pour pousser la palette dans la poubelle de l'autre côté suffisamment pour la saisir.. (après avoir dégagé ce côté si nécessaire)
  • Passer à la caméra des fourches à l'aide du bouton V est utile pour aligner les fourches ou voir quand elles sont libérées de la palette.
  • La physique dans ce jeu est assez réaliste. You can accidentally turn over pallets on their edge or upside down. Use your forks to push them back into the upright position. Tilting can help.
  • Avoid abrupt turns and whipping around as it can dislodge the pallets.
  • If you don’;t have a good grip then it is best to slowly move the load out to the floor, lay it down and get a better hold.
  • The handbrake can help when you are pulling pallets from the bin. Lock it and raise then tilt the pallet. Once you release the brake the pallet will shift into place. The handbrake provides a bit of stability.

Par ScottoMotto

Soyez le premier à commenter

Laisser une réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*