As versões ocidentais do Final Fantasy Pixel Remasters vêm com uma grande desvantagem. A fonte padrão usada neles não é apenas esteticamente feia, mas também é uma barreira de acessibilidade para pessoas com deficiência visual que desejam aproveitar o jogo.
Felizmente, a solução para corrigir isso é incrivelmente simples.
Intro
Como você provavelmente já sabe se estiver lendo este guia, a versão ocidental do Final Fantasy Pixel Remasters vem com uma fonte padrão absolutamente horrível que faz com que esses belos jogos pareçam feios desnecessariamente… são deficientes visuais.
A solução para corrigir isso é muito fácil, felizmente, e leva menos de 2 minutos.
Guia rápido de vídeo
Instruções detalhadas
OBSERVE: Isso funciona para todos os idiomas. Basta substituir as etapas abaixo em relação ao arquivos font_en com o arquivo de idioma que você precisa.
- Clique com o botão direito do mouse em Final Fantasy VI Pixel Remaster na sua biblioteca Steam
- Selecionar “Procurar arquivos locais”
- Navegar para FINAL FANTASY VI_DATA/StreamingAssets
- Mover font_en.bundle e font_en.manifest fora da pasta
- Copiar / Colar font_ja.bundle e font_ja.manifest
- NÃO APAGUE/MOVA OS ARQUIVOS JA ORIGINAIS
- Rebatizar font_ja.bundle – Copiar para font_en.bundle
- Rebatizar font_ja.manifest – Copiar para font_en.manifest
E pronto, pronto! Basta carregar o jogo e agora ele deve estar sendo executado com a fonte muito melhorada, que é muito menos dolorosa de se olhar do que o padrão.
Se isso ajudou você, por favor, deixe uma avaliação e um comentário me informando que funcionou para você!
Por que a fonte é um problema de acessibilidade
Desde o lançamento do Final Fantasy Pixel Remasters, um grande problema os atormenta - a fonte padrão usada nas versões não japonesas.
Uma minoria vocal rejeitou essa reclamação como nada mais do que lamúria, mas para pessoas com deficiência visual como eu, na verdade, apresenta um problema de acessibilidade legítimo. Um que a Square parece completamente relutante em reconhecer ou consertar.